Аннотация
Странным образом, несмотря на то что индийская йога в дореволюционной России и потом в СССР вызывала большой интерес и многие ее даже практиковали, тем не менее впервые русский перевод с санскрита первоисточника йоги — знаменитой Йога-сутры (ЙС) был осуществлен и опубликован лишь по завершении советского периода истории России (журнал «Ступени», № 1—4 за 1991—1992 гг.). А между тем переводы ЙС на немецкий и английский не раз публиковались на Западе уже с середины ХIХ века! За прошедшее время перевод 1991 года стал библиографической редкостью. Данная публикация включает не только перевод, но и оригинал ЙС на санскрите (факсимиле и транслитерацию), а также некоторые добавления и исправления в комментариях.
Для философов, психологов, индологов и практикующих йогу.
Для философов, психологов, индологов и практикующих йогу.
Характеристики
|
Издано
|
Издательство «ФЛИНТА» |
|
Формат(ы)
|
|
|
Перевод
|
с санскрита |
|
Переводчик(и)
|
Б.И. Загумённов |
|
Возрастное ограничение
|
16+ |
|
Вид издания
|
Практическое издание |
Ознакомительный фрагмент
Открыть/скачать фрагмент
1,2 мб
Отзывы
